Tuesday, August 30, 2016

SIGNIFICANCE & EXTRACT OF GEETA गीता सार व महात्म्य

SIGNIFICANCE & EXTRACT OF GEETA
  गीता सार व महात्म्य
CONCEPTS & EXTRACTS IN HINDUISM
By :: Pt. Santosh Bhardwaj
dharmvidya.wordpress.com hindutv.wordpress.com santoshhastrekhashastr.wordpress.com bhagwatkathamrat.wordpress.com jagatgurusantosh.wordpress.com santoshkipathshala.blogspot.com santoshsuvichar.blogspot.com santoshkathasagar.blogspot.com bhartiyshiksha.blogspot.com santoshhindukosh.blogspot.com palmistrycncyclopedia.blgspot.com
santoshvedshakti.blogspot.com
ॐ गं गणपतये नम:। 
अक्षरं परमं ब्रह्म ज्योतीरूपं सनातनम्।
गुणातीतं निराकारं स्वेच्छामयमनन्तजम्॥
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि
[श्रीमद्भगवद्गीता 2.47]
The Almighty Bhagwan Shri Krashn delivered the message through Arjun his friend, associate, disciple and incarnation of Nar. HE himself is Narayan and Arjun is Nar. The feat (recording-writing) was performed by Mahrishi Ved Vyas-Krashn Dvae Payan, yet another incarnation of God, on the direction of the Almighty HIMSELF. Shri Ganesh Ji Maha Raj wrote and he narrated sequences one after another. Those who wish to be successful in this cosmic era-called Kali Yug (spread over 4,80,000 years) must read, understand, grasp it practice it, thoroughly. This is divine knowledge-gospel revealed for the benefit of the humans. In fact, it constitutes a segment of Maha Bharat narrated by Bhagwan Ved Vyas, which is a wonderful treatise on the mode of living in this age. Shri Mad Bhagwat is yet another treatise written for the welfare of mankind, containing the detailed description of sailing through the most difficult of all the times-the Kali Yug.
One should not suffer from grief or mourn for long, express sorrow, pain for the dead-demised or the alive, since it's only the body which perishes and not the soul, which is immortal, eternal imperishable, impenetrable, infinite, indestructible, free from ageing, distinction, unitary, undivided, unbreakable, free from distinction. 
One who think of the worldly objects, possessions (comforts, sensual enjoyments, sensuality, passions), which create-generate attachment towards them, gets involved in them. Allurement, attachment, delusion generates (creates, develops, produces) desire for sex-work, failure to achieve them leads to anger; anger leads to extreme delusion (allurements, ignorance, lust) for such things, which causes loss of prudence (ability to think-analyse) imprudence-ignorance. Ignorance, (delusion, allurements), attack, weakens memory, destroys intelligence (brain, mind, prudence) which in turn lead to the destruction of everything-possessions.
सत्पुरुषों के संग से बुराई दूर हो जाती है-आसक्तियों का नाश हो जाता है। मनुष्य कामनाओं का त्याग कर केवल मोक्ष की कामना करने लगता है। कामनाओं के त्याग से मनुष्य की आत्मा, अपने स्वरूप में स्थित हो जाती है, जिससे वह स्थिरप्रज्ञ कहलाता है।
Company of the pious, virtuous, righteous people destroys evil (wickedness, vices, ignorance), absolves (removes, erase, kills, vanish), all attachments-allurements. Once this stage is reached, one-the devotee starts (begins) craving-thinking of rejecting desires and seeks the Eternity, Salvation. Liberation, Assimilation in the Almighty. Detachment of a person from desires-rejection of desires, stabilises a person in himself-innerself, the soul and recognition of the soul's true self and establishing-stabilising in it. 
किसी भी जीवित या मरे हुए प्राणी की लिए शोक करना उचित नहीं है, क्योंकि आत्मा अजन्मा, अजर, अमर तथा अभेद्य है। विषयों का चिंतन करने वाले पुरुष की उनमें आसक्ति हो जाती है। आसक्ति से काम, काम से क्रोध, क्रोध से अत्यधिक मोह (विवेक का अभाव) हो जाता है। मोह से स्मरण शक्ति का ह्रास और उससे बुद्धि का नाश हो जाता है। बुद्धि के नाश से सर्वनाश हो जाता है। सत्पुरुषों का संग करने से बुराई का नाश-आसक्तियों का नाश हो जाता है। इस अवस्था में मनुष्य, अन्य कामनाओं का त्याग करके, मोक्ष की कामना करने लगता है। कामनाओं के त्याग से मनुष्य की आत्मा, अपने स्वरूप में स्थित हो जाती है, जिससे वह स्थिरप्रज्ञ कहलाता है।
Company of the pious, virtuous, righteous, honest people destroys evil, wickedness, ignorance. Once this stage is reached, one starts thinking of rejecting desires and seeks the eternity. Rejection of desires stabilises a person in himself-innerself, the soul.
जिस वक्त सम्पूर्ण प्राणी-जीव, परमात्मा से बेरुखे-बेखबर होकर सो रहे होते हैं-सम्पूर्ण प्रणियों के लिए जो रात्रि है, उस परमात्मा के स्वरुप में भगवत्प्राप्त संयमी (योगी) पुरुष जागता रहता है। जिस क्षण भंगुर संसार-विषय भोग, सुख में सब भूत-प्राणी जागते हैं, सब भूत (जो व्यतीत हो चुका है) वर्तमान (जीवित प्राणी), दिन के समान है; परन्तु ज्ञानी के लिए यह सब रात्रि के समान है, वह निर्लिप्त है। जो अपने आप में संतुष्ट है, उसके लिए कोई कर्तव्य शेष नहीं रहता। उस आत्माराम पुरुष को इस संसार में न तो कुछ करने से प्रयोजन है और न, कुछ न करने से। न किसी कार्य, कर्तव्य, दायित्व, कर्म से और न किसी जिम्मेवारी से। 
When the entire creations-creatures, neutral-unconcerned, sleeps at that time, hour, what is deemed-considered to be night for all living beings, about whom the sleeping people are unconcerned; the Yogi, ascetic, devout, cherished, keeps awake, with all of his faculties, energies, directed, channelized, penetrating into HIM-the Almighty. This world in which all the organism-creatures remain awake is like night for the enlightened, prudent, philosopher, Pandit (scholar, learned). 
One who, is satisfied, contained, content with himself, nothing is left to be done, no work (function, duty, endeavour, activity). He is neutral-inert to this world. He is not bothered about actions or in actions. He is unconcerned with what is to be done, what is not to be done. For him, this universe is destructible in a fraction of second. Nothing has been left for him to do. There is no function, duty, industry, endeavour, responsibility, desire for him-nothing is left to be done. 
The enlightened considers all comforts, sensualities, passions as non existent, since he is unsmeared, unattached, untainted. For the learned, enlightened-Yogi this universe is destructible. 
जो व्यक्ति-साधक गुण विभाग और कर्म विभाग-कर्मों के तत्व को जानता है, वह यह समझ कर कि सम्पूर्ण गुणों में गुण ही बरत रहे हैं, कहीं आसक्त नहीं होता। ज्ञान रूपी नौका का सहारा पाकर प्राणी निश्चय ही सम्पूर्ण पापों पर विजय प्राप्त कर लेता है-मुक्ति प्राप्त कर लेता है। ज्ञान रुपी अग्नि, सभी पापों को जलाकर भस्म कर डालती है, क्योंकि यह एक ऐसा साधन-माध्यम है, जिससे सभी कर्मों से मुक्ति प्राप्त हो जाती है। जो व्यक्ति सब कर्मों को परमात्मा को अर्पित कर आसक्ति रहित कर्म करता है, वह पाप से लिप्त नहीं होता। जो व्यक्ति सभी कर्म-यज्ञ, आसक्ति छोड़कर-परमात्मा को अर्पण करके करता है, वह पाप से निर्लिप्त रहता है। जिसका अन्त:करण योग युक्त है-परमानन्द मय परमात्मा में स्थित है, जो सर्वत्र समान द्रष्टि वाला है, वह योगी, आत्मा को सम्पूर्ण भूतों में व सम्पूर्ण भूतों को आत्मा में देखता है। कल्याणमय शुभ कर्मों का अनुष्ठान करने वाला पुरुष कभी भी दुर्गति को नहीं प्राप्त होता।
One who knows-understands the gist, basics, nectar, elixir of characteristics and the Karm (deeds, work, act, actions, occupation, function, endeavours), having grasped-understood that the characteristics, traits, properties, factors interact (inter mingle-mix) amongest characterises (themselves), do not get attached, attracted, inclined, tied, bound to anything (remains aloof-neural). Enlightenment helps in freedom, relief, tide over the ocean of all sins. Fire of enlightenment engulfs, vanishes, destroys, all misdeeds (sins, wickedness, vices). Gyan (enlightenment, prudence, knowledge) is a means, which helps in liberty from all deeds-industry. One who perform his duties by offering them to the Almighty, detaches himself with the Karm-attachments, remains unsmeared, untainted, unnerved, unperturbed, & become free from sins. 
One whose innerself is associated with Yog, one who value each and every object equally, visualises all the events of past in his soul and the soul in what has become past. The person distracted from Yog-path, takes birth in well to do, wealthy families. One who performs virtuous, pious, righteous deeds, never meets devolution. 
जिसका अन्त:करण योग युक्त है, जो सर्वत्र समान द्रष्टि रखता है, वह योगी आत्मा को भूतों में तथा सम्पूर्ण भूतों को आत्मा में देखता है। योग भ्रष्ट पुरुष शुद्ध आचार-विचार वाले श्रीमानों (धनवानों) के घर में जन्म लेता है। कल्याण मय शुद्ध कर्मों को करने वाला पुरुष कभी दुर्गति को प्राप्त नहीं होता। 
One whose innerself is connected (joined, concentrated) in the Almighty-one who has attained equanimity, that Yogi-devotee perceives the soul in past and whole of the past in his soul. One who is pious (virtuous, righteous), never faces turmoil, destruction, setbacks. 
ENLIGHTENMENT, GYAN, LEARNING, KNOWLEDGE, PRUDENCE ज्ञान :: अभिमान शून्यता, दंभ का अभाव, अहिंसा, क्षमा, सरलता, गुरु सेवा, बाहर-भीतर की शुद्धि, अंत:करण की स्थिरता, मन, इन्द्रिय एवं शरीर का निग्रह, विषय भोगों में आस्तिकता का अभाव, अहंकार का न होना, जन्म, मृत्यु, जरा तथा रोग आदि में दुःख रूप दोष का बारम्बार विचार करना, पुत्र, स्त्री और गृह आदि में अनासक्ति और ममता का अभाव, प्रिय और अप्रिय की प्राप्ति में सदा ही समान चित्त रहना (हर्ष, शोक के वशीभूत न होना) परमेश्वर की अनन्य भाव से अविचलित भक्ति का होना, पवित्र एवं एकांत स्थान में रहने का स्वभाव, विषयी मनुष्यों के समुदाय में प्रेम का अभाव, अध्यात्म-ज्ञान में स्थित तथा तत्व-ज्ञान स्वरुप परमेश्वर का निरंतर चिंतन-दर्शन; यह सब ज्ञान है व इसके विपरीत अज्ञान।
Lack of vanity, pride, arrogance, absence of pretence hypocrisy, deceit, boastfulness, ostentation, non violence, forgiveness, simplicity, service of the Guru, elders, parents, mankind-humanity, internal-external purity, piousness, stability of the innerself absence of pride-too high opinion about oneself, not to think of, recollect-remember birth, death, ageing-fragility, diseases continuously-again and again, absence of attachment-affection for son, wife and house-home, to maintain-strike a balance between like and dislikes (not to be over come-over whelmed by), undisturbed-firm faith in the God, practice-nature of living in isolated-pious places, absence of eagerness-attachment to the company of wicked people-sinners having worldly attachments, stability-faith in philosophy, scriptures, epics, Ved-Shashtr and continuous thinking, meditation, realisation of the Almighty is considered to be Gyan, enlightenment, true knowledge and rest is not knowledge. 
सम्पूर्ण प्रणियों के लिए जो रात्रि है अर्थात समस्त जीव जिसकी और से बेखबर सो रहे हैं, उस परमात्मा के स्वरुप में भगवत्प्राप्त संयमी (योगी) पुरुष जागता रहता है, परमात्मा के स्वरूप में स्थित रहता है। जिस क्षण भंगुर सांसारिक सुख में सब भूत-प्राणी जागते हैं, वह ज्ञानी पुरुष के लिये रात्रि के समान है। जो अपने आप में संतुष्ट है, वह निर्लिप्त है। उसके लिए कोई कर्तव्य शेष नहीं रहता। उस आत्माराम पुरुष को इस संसार में न तो कुछ करने से प्रयोजन है और न, कुछ न करने से।
What is deemed-considered to be night for all living beings, about whom the people are sleeping unconcerned, the Yogi, ascetic, devout, cherished, keeps awake with all of his faculties, energies, directed, channelized, penetrating into HIM-the Almighty. This world in which all the organism-creatures remain awake is like night for the enlightened, prudent, philosopher, Pandit. 
One who, is satisfied, contained, content with himself, nothing is left to be done, no work, function, duty, endeavour, activity. He is neutral-inert to this world. He is not bothered about actions or in actions. 
One who knows-understands the gist, basics, nectar, elixir of characteristics and the Karm (deeds, work, act, actions, endeavours, occupation, function), having grasped-understood that the characteristics (traits, properties, factors), interact (inter mingle, mix amongest characterises them selves), do not get attached (attracted, inclined, tied, bound, glued) to anything. Enlightenment helps in freedom-relief from all sins. Gyan (enlightenment, prudence) is a means, which helps in liberty from all deeds-industry. One who detaches himself with the Karm-attachments, Yagy and offers all these to the Almighty, relieves himself from the sins. One whose innerself is connected, joined, concentrated in the Almighty; one who has attained equanimity, that Yogi-devotee perceives the soul in past and whole of the past in his soul (becomes Trikal Darshi, develops insight-intuition to see through the three aspects of time i.e., Present, Past & the Future). One who is pious, virtuous, righteous, never faces turmoil, destruction, setbacks. 
ज्ञानी-ENLIGHTENED :: परमात्मा की त्रिगुणमयी माया अलौकिक है; इसको पार पाना बहुत ही कठिन है। जो परमात्मा की शरण ग्रहण करता है, वही इस माया को पार कर सकता है। आर्त, जिज्ञासु, अर्थार्थी और ज्ञानी परमात्मा का भजन, स्मरण, कीर्तन करते हैं। इनमें ज्ञानी परमात्मा से एकीभूत होकर स्थित रहता है। अविनाशी परम-तत्व (सच्चिदानंद परमात्मा) ब्रह्म है। स्वभाव अर्थात जीवात्मा को अध्यात्म कहते हैं। भूतों की उत्पत्ति और वृद्धि करने वाले विसर्ग (यज्ञ, दान आदि के निमित्त किये जाने द्रव्यादी के त्याग का) का नाम कर्म है। विनाश शील पदार्थ अधिभूत है तथा पुरुष (हिरण्यगर्भ) अधिदैवत है। देह धरियों में श्रेष्ठ-देह के भीतर भगवान वासुदेव ही अधियज्ञ हैं। अन्तकाल में उनका स्मरण करनेवाला पुरुष, उनके स्वरूप को प्राप्त होता है। मनुष्य अंत काल में जिस-जिस भाव का स्मरण करते हुए, अपनी देह का परित्याग करता है, उसी को वह प्राप्त होता है। मृत्यु के समय जो प्राणों को भौंहों के मध्य में स्थापित करके ॐ-ओम्, इस एकाक्षर ब्रह्म का उच्चारण करके देह त्याग करता है, वह परमात्मा को प्राप्त होता है। ब्रह्मा जी से लेकर तुच्छ कीट-जीव तक जो कुछ दिखाई देता है, वह सब परमात्मा की ही विभूतियाँ हैं-स्वरुप हैं। जितने भी श्री संपन्न और शक्तिशाली प्राणी हैं, वे सब परमात्मा के ही अंश हैं। स्वयं परमात्मा ही सम्पूर्ण विश्व में अविभूत है ऐसा जानकर-समझकर मनुष्य मुक्त हो जाता है।
Divine creations constituting of three basic components are illusionary. It's very-very difficult to come out of them. To overcome-overpower them, is extremely difficult. Only he, who takes refuge, shelter, protection under the Almighty, can tied over-swim across, this illusionary vast ocean. Depressed, tortured, curious, desirous and the enlightened too, keep on reciting, remembering the God, through recitation, prayers, virtuous company. Out of these the Gyani, enlightened, prudent, unites (stabilises, establishes) with the Ultimate. Nature is created by the Almighty and is perishable. One who is indestructible, ultimate, gist, elixir, nectar, for ever is Brahm. Everything is created out of nature and ultimately vanishes (becomes Bhoot-भूत, past, passed away) assimilate-dissolves in it. Creation of past and their elimination and its extensions are caused by Yagy (Hawan, sacrifices in holy fire, Agnihotr, rituals) charity (donations-dolls) in the form of money and material are termed as Karm-deeds. Every material object is perishable and the Ultimate, Eternal, Permanand, Almighty-God is divine and is forever-beyond the limits of time-destruction. One who is the best-excellent, beyond comparison is Bhawan Vasudev HIMSELF. One who remember the God at the time of his death, obtains an incarnation alike the God in his abode. Man attains incarnation, shape, embodiment, which protrudes his mind at the time of death. One who fixes his soul between the two eyebrows over the nose and recite OM while leaving this perishable body attains assimilation in the Almighty i.e., Moksh-Salvation, Liberation. All living beings, creatures, organisms starting from the smallest possible single celled protozoans to the Brahma Ji are various incarnations of the God. All the mighty, wealthy, enlightened, emperors, saints, ascetics are his functional units. Man can attain Salvation-Liberation by recognising understanding that the entire universe is pervaded by the Almighty, sets himself free from the clutches of death-rebirth. 
परमात्मा को कुछ लोग सूक्ष्म बुद्धि द्वारा-ध्यान के द्वारा अपने अन्त:करण में देखते हैं। अन्य लोग साँख्य योग द्वारा व कुछ लोग कर्म योग द्वारा देखते हैं। साधारण मनुष्य स्वयं कुछ न जानते हुए भी दूसरे ज्ञानी पुरुषों से सुनकर-सीख कर ही उपासना करते हैं। ये सत्संग करने वाले लोग भी उपासना माध्यम से संसार सागर को निश्चित ही पार कर जाते हैं।
Pious, virtuous, righteous characters-Satv Gun generates enlightenment, greed creates-Rajo Gun and imprudence, ignorance, delusion generate Temo Gun. One who has understood-realised that the characters intermingle, interact, mix amongest themselves acquire stability-do not get disturbed. One who do not distinguish-differentiate between honour-dishonour (insult), friend and foe, has attained equanimity, has shelved the pride of having done some thing and becomes above board the characteristics. 
सत्व गुण से ज्ञान, रजो गुण से लोभ तथा तमो गुण से प्रमाद, मोह और अज्ञान उत्पन्न होते हैं। गुणों में गुण ही बरतते हैं-ऐसा समझ कर जो स्थिर रहता है, वह अपनी स्थिति से विचलित नहीं होता, जो मान-अपमान में मित्र-शत्रु पक्ष में भी समान भाव रखता है, जिसने कर्तव्य के अभिमान को त्याग दिया है; वह निर्गुण-गुणातीत कहलाता है।
परमात्मा को कुछ लोग सूक्ष्म बुद्धि द्वारा-ध्यान के द्वारा अपने अन्त:करण में देखते हैं। अन्य लोग साँख्य योग द्वारा व कुछ लोग कर्म योग द्वारा देखते हैं। साधारण मनुष्य स्वयं कुछ न जानते हुए भी दूसरे ज्ञानी पुरुषों से सुनकर-सीख कर ही उपासना करते हैं। ये सत्संग करने वाले लोग भी उपासना माध्यम से संसार सागर को निश्चित ही पार कर जाते हैं।
HUMAN BODY मानव रचना :: यह शरीर क्षेत्र है व जो इसको जानता है, उसे क्षेत्रज्ञ कहते हैं। इन दोनों को सही रूप से जानना ज्ञान है। पांच महाभूत (आकाश, वायु, तेज, जल और पृथ्वी); अहंकार, बुद्धि, अव्यक्त (मूल प्रकृति), दस इन्द्रियाँ, एक मन, पाँच इन्द्रियों के विषय, इच्छा, द्वेष, सुख, दुःख, स्थूल शरीर, चेतना और घ्रती-यह विकारों सहित क्षेत्र है।
Human body is the KSHETR (physical-material entity) and the one who knows, understands, realises this is KSHETRAGY-POSSESSOR (Soul, divine-eternal). Identifying, understanding, realising of this fact is enlightenment-knowledge. 
BASIC CONSTITUENTS :: (1). 5 Mahabhoot are :- (1.1). Akash-sky-space, (1.2). VAYU-Air (1.3). TEJ-Agni-fire-energy-power, (1.4). Jal-water, (1.5). Prathvi-earth, (2). Pride-ego-glory, (3). Intelligence, mind, brain, memory, retention, (4). Mother nature (undefined). (5). This is blessed with SENSES i.e., 10 sense organs :: (5.1). Man-Psyche (mind, mood, heart, innerself), (5.2). 5 subjects of senses, (5.3). Desires, (5.4). Envy, enmity, jealousy, (5.5). Pleasure-comfort-enjoyment, (5.6). Pain, sorrow, grief, displeasure (5.7). Material body, (5.8). Consciousness-recollection and (5.9). Ghrati (perseverance-tendency to maintain cool in difficult-adverse situation, steadfastness, patience).
PAR BRAHM परब्रह्म :: The basic element-component exists since the very beginning and is known as Brahm. One attains HIM-merges with HIM, the Almighty-Ultimate Par Brahm Parmeshwar. HE is neither Sat or Asat (HE is different-distinguished from these two). HE has mouth, head, eyes, ears, hand, legs pervading all over, in all directions. Everything is contained in HIM. HE is stable with all these. HE does not possess sense organs, still HE recognises them all. HE is unattached even though, HE HIMSELF takes care of each and every organism, creature, living being. HE is the creator of all characteristics, traits, qualities, factors, properties and still is free from specific characters. HE is present in the creature both internally as well as externally. Variables or fixed are all HIS incarnations-Avtars. Being microscopic HE undistinguished. HE is close to us, yet maintains distance as well. HE is complete like the sky everywhere. HE appears to be different, due to different incarnations, during the past. In the form of Vishnu HE cares, maintains, nurtures all, in the form of Rudr-Shiv HE is the destroyer and as Brahma HE is the one who created all. HE lights the stars like the Sun. HE exists away from the darkness of imprudence-ignorance. HE is achieved through enlightenment, philosophy, learning. 
ज्ञेय तत्व अनादी है और परब्रह्म के नाम से जाना जाता है। इसे प्राप्त कर मनुष्य अमृत स्वरुप परमात्मा को प्राप्त होता है। उसे न सत् कहा जाता न असत्, (वह इन दोनों से विलक्षण, अलग-परे है)। उसके सब ओर हाथ-पैर, सब ओर नेत्र, सिर और मुँख हैं तथा सब ओर कान हैं। वह संसार में सबको व्याप्त करके स्थित है। सब इन्द्रियों से रहित होकर भी वह सब इन्द्रियों को जानने वाला है। सबका धारण, भरण-पोषण करके भी आसक्ति रहित है। गुणों का भोक्ता होकर भी निर्गुण है। वह परमात्मा सब प्राणियों के बाहर और भीतर विद्यमान है। चर-अचर सब उसी के स्वरूप हैं। सूक्ष्म होने के कारण वह अविज्ञेय है। वही निकट है-वही दूर। यद्यपि वह विभाग रहित है (आकाश की भांति अखंड रूप से सर्वत्र परिपूर्ण है), तथापि भूतों में विभक्त प्रथक्-प्रथक् स्थित हुआ सा प्रतीत होता है। उसे विष्णु रूप से सब प्राणियों का पोषक, रूद्र रूप से सबका संहारक और ब्रह्मा रूप से सबको उत्पन्न करने वाला जानना चाहिये। वह सूर्य आदि ज्योतियों की भी ज्योति (प्रकाशक) है। उसकी स्थिति अज्ञानमय अंधकार से भी परे है। वह परमात्मा ज्ञान स्वरुप जानने के योग्य व तत्व ज्ञान से प्राप्त होने वाला और सबके ह्रदय में स्थित है।
The Ultimate can be seen, observed, identified through intelligence, prudence, concentration, meditation, penetration in one's innerself. Almighty is visualised through Sankhy-Gyan Yog and Karm Yog, as well. Simple, ordinary, normal person prays by learning with the help of the learned, enlightened, philosophers, Pandits-Gyani, even though they themselves are unaware of any of these concepts-practices. Those people who participate in congregations-gatherings, do swim-tide over this vast ocean through pious-virtuous righteous company-Sat sang. 
The tree of enlightenment whose roots are in an upward direction-The Almighty and the branches are in the downward direction, towards the Brahm, in imperishable. Ved constitute its leaves-spread. One who knows-identifies this tree in its real form, is the one who has understood the gist, nectar, elixir of Ved & the Almighty. 
जिसकी जड़ उपर की ओर (परमात्मा) हैं व शाखा नीचे की ओर (ब्रह्मा जी) है, उस संसार रूपी अश्र्वत्थ-पीपल वृक्ष को अनादी प्रवाह रूप से अविनाशी कहते हैं। वेद उसके पत्ते हैं, जो उस वृक्ष को मूल सहित यतार्थ रूप से जानता है, वही वेद के तात्पर्य को जानने वाला है।
This universe has two kinds of creations-two types of people, the first ones are blessed with divine nature and the other one possesses wicked-demonic characters. Presence of non violence, virtues, forgiveness are divine. Those who are possessed, (over powered, under the influence of, contaminated with) anger, greed, sex-lust, ignorance-imprudence devoid of purity and goodness are bound to fall in hells. Therefore, anger, greed and sex (beyond prescribed limit) deserve to be rejected.
दो प्रकार की श्रष्टियाँ :: (1). दैवी-देवताओं के स्वभाव वाली)। मनुष्यों के अहिंसा, सद्गुण और क्षमा आदि गुण दैवी संपत्ति हैं। 
(2). आसुरी-असुरों, दानवों, दुष्टों के स्वभाव वाली)। मनुष्यों के अहिंसा, सद्गुण और क्षमा आदि गुण दैवी संपत्ति हैं। आसुरी संपत्ति से उत्पन्न शौच-सदाचार रहित, क्रोध, लोभ, काम; ये नरक देने वाले हैं। अत: इन तीनों को त्याग देना चाहिये। 
अन्न :: सात्विक अन्न आयु, बुद्धि, बल, आरोग्य और सुख की वृद्धी करने वाला है। तीखा व रुखा अन्न राजस है। वह दुःख ,शोक, रोग उत्पन्न करने वाला है। अपवित्र, जूठा, दुर्गन्ध युक्त व नीरस आदि अन्न तामस माना गया है।
सत्व :: सत्व आदि गुणों के भेद से यज्ञ, तप और दान तीन प्रकार के माने गए हैं (सात्विक, राजसिक और तामसिक)।
यज्ञ :: यज्ञ करना कर्म है-यह समझ कर निष्काम भाव से विधि पूर्वक किया जाने वाला यज्ञ सात्विक है। फल की इच्छा से किया गया यज्ञ राजस और दंभ के लिये किया जाने वाला यज्ञ तामस है।
तप :: श्रद्धा और मन्त्र आदि से युक्त एवं प्रतिपादित, जो देवता आदि की पूजा तथा अहिंसा आदि तप हैं, उन्हें शारीरिक तप कहते हैं। वाणी से ऐसा सत्य, वचन, स्वाध्याय और जप-वांग्यमय तप है। चित्त शुद्धि, मौन और मनोग्रह, मानस तप हैं। कामना रहित किया जाने वाला तप सात्विक, फल की इच्छा से किया जाने वाला तप राजस और दूसरों को पीड़ा हेतु किया गया तप तामस है। 
दान :: उत्तम देश व कल और पात्र में दिया गया दान सात्विक है। प्रत्युपकार के लिए दिया जाने वाला दान राजस है। अयोग्य देश, काल आदि में अनादर पूर्वक दिया हुआ दान तामस है। 
परब्रह्म परमात्मा के तीन प्रकार के नाम :: ॐ, तत् और सत्।
कर्म फल :: यज्ञ-दान और कर्म मनुष्यों को भोग एवं मोक्ष प्रदान करने वाले हैं। जिन्होंने कामनाओं का त्याग नहीं किया है, उन सकामी पुरुषों के कर्म का बुरा-भला और मिला हुआ कर्म-तीन प्रकार का फल देता है। यह फल मृत्यु के पश्चात् प्राप्त होता है। सन्यासी-त्यागी के कर्मों का कोई फल नहीं होता।
त्याग :: कामना के त्याग से संपन्न होने वाला त्याग सात्विक है। शरीर को कष्ट पहुँचने के भय से किया गया त्याग राजस है। मोहवश, जो कर्मों का त्याग किया जाता है, वह तामस है। 
कर्म के 5 कारण हैं :: अधिष्ठान, कर्ता, भिन्न-भिन्न करण, नाना प्रकार की अलग-अलग चेष्टाएँ तथा दैव।
ज्ञान :: सब भूतों में एक परमात्मा का ज्ञान सात्विक, भेद ज्ञान राजस और अतात्विक ज्ञान तामस है।
कर्म :: निष्काम भाव से किया कर्म सात्विक, कामना के लिए किया कर्म राजसिक तथा मोहवश किया गया कर्म तामस है। कार्य की सिद्धि-असिद्धि में सम (निर्विकार) रहने वाला सात्विक, हर्ष-शोक करने वाला राजस तथा शठ और आलसी कर्ता तामस कहलाता है।
बुद्धि :: कार्य-अकार्य के तत्व को समझने वाली बुद्धि सात्विक, उसे ठीक-ठीक न जानने वाली बुद्धि राजसिक तथा विपरीत धारणा रखने वाली बुद्धि तामसिक मानी गयी है।
घृति :: मन को धारण करने वाली घृति सात्विकी, प्रीति की कामना वाली घृति राजसी तथा शोक आदि को धारण करने वाली घृति तामसी है।
सुख :: जिसका परिणाम सुखद हो वह सत्व से उत्पन्न होने वाला सात्विक सुख, जो प्रारंभ में सुखद हो प्रतीत होने पर परिणाम में दुखद हो वह राजस तथा जो आदि और अंत में भी दुःख ही दुःख दे, वह आपातत: प्रतीत होने वाला सुख तामस कहा गया है। 
जिससे सब भूतों की उत्पत्ति हुई है और जिससे यह सम्पूर्ण जगत् व्याप्त है, उस विष्णु को अपने-अपने स्वाभाविक कर्म द्वारा पूज कर मनुष्य परम सिद्धि को प्राप्त कर लेता है जो समस्त अवस्थाओं में और सर्वदा मन, वाणी एवं कर्म द्वारा ब्रह्मा से लेकर तुच्छ कीट पर्यन्त सम्पूर्ण जगत् को भगवान् का स्वरुप समझता है, वह भगवान में भक्ति रखने वाला भागवत पुरुष सिद्धि को प्राप्त होता है।
On the basis of differentiation due to virtues-goodness, Yagy, asceticism and charity are of three types (depending upon traits, characteristics, qualities, characters) :- Satvik, Rajsik and Tamsik. Satvik grain-food enhances, boosts age, intelligence, physical power-strength, resistivity to diseases and comforts. Tasteless-dry food results in Rajsik characters resulting in sorrow, grief, illness, while impure (contaminated-left over) after eating by some one else foul smelling and tasteless food is called Tamsik.
Performance of Yagy is a duty-Karm. By understanding this and doing it without attachment is Satvik-virtuous. One who perform a Yagy with some desire is Rajsik and a Yagy performed due to pride-ego is Tamsik.
ॐ, तत् और सत् :: ये परब्रह्म परमात्मा के तीन प्रकार के नाम हैं। यज्ञ-दान और कर्म मनुष्यों को भोग एवं मोक्ष प्रदान करने वाले हैं। जिन्होंने कामनाओं का त्याग नहीं किया है, उन सकामी पुरुषों के कर्म का बुरा-भला और मिला हुआ कर्म-तीन प्रकार का फल देता है। यह फल मृत्यु के पश्चात् प्राप्त होता है। सन्यासी-त्यागी के कर्मों का कोई फल नहीं होता। मोहवश, जो कर्मों का त्याग किया जाता है, वह तामस है। शरीर को कष्ट पहुँचने के भय से किया गया त्याग राजस है। कामना के त्याग से संपन्न होने वाला त्याग सात्विक है। 
Rajsik person blocks his own progress. The individual desirous of rewards, gains weighs pros and cons of his projects, adventures, while the Tamsik doer who is ignorant, stupid, imprudent or moron, just begins with it. He does not think or perceive of the people going to be sacrificed (killed, murdered), wastage of time and money, insult, disgrace, censure, scolding’s, curses, spoiling of present and next births and just begins with the work. Sacrifice of lives due to violence-war leads to degrading society, morals, culture, traditions and destruction can’t be foreseen by him.
Failure to act according to a situation or against the scriptures is an act, duty, deed unperformed, work not done. One who fails to do the desired work, for which he is paid, honestly, spiritedly, shirks work, act against the master or the organisation, state, seek bribes or is selfish, is a sinner and his actions are equivalent to deeds not accomplished.
Once contentment is reached, one-the devotee starts (begins) craving-thinking of rejecting desires and seeks the Eternity, Salvation. Liberation, Assimilation in the Almighty. Detachment of a person from desires-rejection of desires, stabilises him in himself-innerself, the soul and recognition of the soul's true self and establishing-stabilising in it. 
जो हुआ, वह अच्छा हुआ, जो हो रहा है, वह अच्छा हो रहा है, जो होगा, वह भी अच्छा ही होगा। भूत का पश्चाताप न करो। भविष्य की चिन्ता न करो। वर्तमान चल रहा है।
तुम्हारा क्या गया, जो तुम रोते हो? तुम क्या लाए थे, जो तुमने खो दिया? तुमने क्या पैदा किया था, जो नाश हो गया? तुम कुछ लेकर नहीं आए, जो लिया यहीं से लिया। जो दिया, यहीं पर दिया। जो लिया, इसी (भगवान्) से लिया। जो दिया, इसी को दिया।
परिवर्तन संसार का नियम है। जिसे तुम मृत्यु समझते हो, वही तो जीवन है। एक क्षण में तुम करोड़ों के स्वामी बन जाते हो, दूसरे ही क्षण में तुम दरिद्र हो जाते हो। मेरा-तेरा, छोटा-बड़ा, अपना-पराया, मन से मिटा दो, फिर सब तुम्हारा है, तुम सबके हो।
One whose innerself is associated with Yog, one who value each and every object equally, visualises all the events of past in his soul and the soul in what has become past, never gets smeared. The person distracted from path takes birth in wealthy families. One performs virtuous-pious-righteous deeds never meet devolution.
जिसका अन्त:करण योग युक्त है, जो सर्वत्र समान द्रष्टि रखता है, वह योगी आत्मा को भूतों में तथा सम्पूर्ण भूतों को आत्मा में देखता है। योग भ्रष्ट पुरुष, शुद्ध आचार-विचार वाले श्रीमानों (धनवानों) के घर में जन्म लेता है। कल्याण मय शुद्ध कर्मों को करने वाला पुरुष कभी दुर्गति को प्राप्त नहीं होता।
YAM GEETA यम गीता :: यम गीता यमराज (धर्मराज) द्वारा नचिकेता से कही गई थी। यह पढने वालों व् सुनने वालों को भोग प्रदान करती है। मोक्ष की इच्छा रखने वाले सत्पुरुषों को यह मोक्ष प्रदान करती है। 
यह आश्चर्य की बात है कि मनुष्य अत्यंत मोह के कारण, स्वयं अस्थिर चित्त होकर भी आसन, शय्या, वाहन, परिधान तथा गृह आदि भोगों को सुस्थिर मानकर उन्हें प्राप्त करना चाहता है।[यम राज]
भोगों में आसक्ति का अभाव तथा सदा ही आत्मचिंतन, मनुष्यों के लिए परम कल्याण उपाय है।[कपिल मुनि]
सर्वत्र समता पूर्ण द्रष्टि तथा ममता और आसक्ति न होना मनुष्यों के लिए परम कल्याण के साधन हैं।[आचार्य पञ्च शिख]
गर्भ से लेकर जन्म और बाल्य आदि वय व अवस्थाओं के स्वरुप को ठीक ठीक समझना ही, मनुष्यों के लिए परम कल्याण का हेतु है।[गंगा-विष्णु]
अध्यात्मिक, आधि दैविक और आधि भौतिक दुःख आदि-अंत वाले हैं। ये उत्पन्न होकर नष्ट भी हो जाते हैं, इन्हें क्षणिक समझ कर धैर्य पूर्वक सहन करना चाहिये, विचलित नहीं होना चाहिये। इस प्रकार दुखों का प्रतिकार ही मनुष्यों के लिए परम कल्याण का साधन है।[महाराज जनक]
जीवात्मा और परमात्मा वस्तुत: अभिन्न (एक) हैं। इनमें जो भेद प्रतीत होता है, उसका निवारण ही परम कल्याण का हेतु है।[ब्रह्मा जी]
ऋग्वेद, यजुर्वेद और सामवेद में जो कर्म प्रतिपादित हैं, उन्हें कर्तव्य समझ कर अनासक्त भाव से करना श्रेय का साधन है।[जैगीषव्य]
सब प्रकार की विदित्सा (कर्मारंभ की आकांक्षा) का परित्याग आत्मा के सुख का साधन है।[देवल]
कामनाओं के त्याग से विज्ञान, सुख, ब्रह्म एवं परम पद की प्राप्ति होती है। कामना रखने वालों को ज्ञान नहीं होता।[सनकादी ऋषि]
प्रवृत्ति व निवृत्ति दोनों प्रकार के कर्म करने चाहिये। परन्तु वास्तव में नैष्कमर्य ही ब्रह्म है। वही भगवान विष्णु का स्वरुप व श्रेय का भी श्रेय है। ज्ञान प्राप्ति से पुरुष सन्तों में श्रेष्ठ हो जाता है। उसका परब्रह्म भगवान विष्णु से कभी भेद नहीं होता। ज्ञान-विज्ञान, आस्तिकता, सौभाग्य तथा उत्तम रूप तपस्या से उपलब्ध होते हैं। इतना ही नहीं मनुष्य अपने मन से जो कुछ भी पाना चाहता है वह सब तपस्या से प्राप्त हो जाता है।
विष्णु के समान कोई ध्येय नहीं है, निराहार के समान कोई तपस्या नहीं है, आरोग्य के समान कोई बहुमूल्य वास्तु नहीं है, गंगा जी के समान कोई दूसरी नदी नहीं है, जगद्गुरु भगवान विष्णु को छोड़कर, दूसरा कोई बान्धव नहीं है।
ऊपर-नीचे, आगे-पीछे, देह, मन, इन्द्रिय, मुख आदि-सब में और सर्वत्र भगवान श्री हरी विद्यमान हैं-इस प्रकार का चिंतन करते हुए जो प्राण त्यागता है, वह साक्षात् श्री हरी के स्वरूप में मिल जाता है।
वह जो सर्वत्र व्यापक ब्रह्म है, जिससे सबकी उत्पत्ति हुई है तथा यह सब कुछ जिसका संस्थान (आकार-विशेष) है, जो इन्द्रियों से ग्राह्य नहीं है, जिसका नाम आदि के द्वारा निर्देश नहीं किया जा सकता, जो सुप्रितिष्ठ एवं सबसे परे है, उस परापर रूप में साक्षात् भगवान विष्णु ही सबके ह्रदय में विराजमान हैं। वे यज्ञ के स्वामी हैं यज्ञ स्वरूप-पुरुष हैं; उन्हें कोई तो परब्रह्म रूप से, कोई विष्णु रूप से, कोई शिव रूप से, कोई ब्रह्मा रूप से और ईश्वर रूप से, कोई इन्द्रादि नामों से तथा कोई सूर्य, चन्र्द्रमा और कालरूप से पाना चाहता है। ब्रहमा से लेकर कीट तक सारी श्रष्टि को विष्णु का स्वरूप ही मानते हैं। भगवान् विष्णु स्वयं परब्रह्म परमेश्वर हैं, जहाँ पहुँच कर-जान लेने पर-पा लेने पर, फिर वापस इस संसार में नहीं आना पड़ता। 
स्वर्ण दान-जैसे बड़े बड़े दान, पुन्य स्थल-तीर्थों में स्नान करने पर, ध्यान लगाने पर, व्रत करने पर, पूजा करने पर, धर्म की बातें करने सुनने पर एवं उनका पालन करने पर, अनन्य भाव से भक्ति करने पर उनकी प्राप्ति होती है।
आत्मा को रथी, शरीर को रथ, बुद्धि को सारथि, मन को लगाम, इंद्रियों को घोड़े, विषयों को मार्ग की उपमा-के समान, मानना चाहिये। शरीर, इन्द्रिय और मन सहित आत्मा को भोक्ता समझना चाहिये। बुद्धि रुपी सारथि अविवेकी होता है। जो मन रूपी लगाम को कस कर नहीं पकड़ता, वह परमात्मा को प्राप्त नहीं कर सकता अपितु संसार रूपी गर्त में गिरता है। जो व्यक्ति विवेकी होता है, मन को काबू में रखता है वही परम पद को प्राप्त करता है और फिर जन्म नहीं लेता। जो मनुष्य विवेक युक्त बुद्धि रूप सारथि से संपन्न और मन रूपी लगाम को काबू में रखता है वही संसार रूपी मार्ग को प्राप्त कर भगवान विष्णु के परम पद को प्राप्त करता है।
परम गति :: इन्द्रियों की अपेक्षा उनके विषय प्रमुख हैं, विषयों से प्रमुख मन है, मन से प्रमुख बुद्धि है, बुद्धि से प्रमुख आत्मा (महतत्व) है, आत्मा से ऊपर अव्यक्त-मूल पृक्रति है और मूल प्रक्रति से ऊपर परमात्मा है। परमात्मा से ऊपर कुछ भी नहीं है, वही सीमा है, वही परम गति है। सम्पूर्ण भूतों में छिपा हुआ यह परमात्मा, प्रकाश में नहीं आता, दिखाई नहीं देता, परन्तु अनुभव अवश्य होता है; ध्यान करने पर शुद्धबुद्धि आत्माओं को दर्शन भी देता है। सूक्ष्मदर्शी पुरुष अपनी तीव्र बुद्धि से ही उसे देख पाते हैं। विद्वान पुरुष वाणी को मन में, मन को विज्ञानमयी बुद्धि में, बुद्धि को महतत्व (आत्मा) में और महतत्व को परमात्मा में लीन करे।
यमादि नियमों-साधनों से ब्रह्म व आत्मा की एकता को जानकर मनुष्य सत्स्वरूप ब्रह्म ही हो जाता है।
पाँच यम :: अहिंसा, सत्य, अस्तेय (चोरी न करना), ब्रह्मचर्य और अपरिग्रह (संग्रह न करना)। 
पाँच नियम :: शौच (आन्तरिक व बाहरी शुद्धि-पवित्रता), संतोष, उत्तम तप, स्वाध्याय और ईश्वर पूजा-आसन बैठने की प्रक्रिया है, जिसके पद्मासन जैसे कई भेद हैं।
प्राणायाम :: प्राण वायु को जीतना।
प्रत्याहार :: इन्द्रियों का निग्रह।
धारणा :: शुभ विषयों में चित्त को स्थिरतापूर्वक स्थापित करना
ध्यान :: एक ही विषय में बार-बार धारणा व
समाधि :: स्वयं को ब्रह्म रूप में अनुभव करना जीव मुक्ति के पश्चात् ब्रह्म के साथ एकीकरण को प्राप्त होता है। ज्ञान-बोध से ही जीव स्वयं को ब्रह्म मान सकता है, अन्यथा नहीं। अज्ञान और उसके कार्यों से मुक्ति प्राप्त कर जीव अजर अमर हो जाता है।
SIGNIFICANCE OF GEETA गीता का माहात्म्य :: माता पार्वती ने भगवान् शिव से गीता का माहात्म्य पूछा तो, उन्होंने भगवान् विष्णु और माँ लक्ष्मी के वार्तालाप को उन्हें सुनाया। 
Bhagwan Shiv the destroyer and a component of the Par Brahm Parmeshwar Bhagwan Vishnu was requested by the Jagat Janni (जगत जननी, one who has given birth to the creatures-organism-living beings in this world-universe) Maan Bhagwati Parwati to reveal the secret-significance of Shri Mad Bhagwat Geeta. Bhagwan Shiv narrated the conversation between Bhagwan Vishnu and Maan Laxmi depicting the significance-importance of this treatise. One who read, listen, narrate, follows-practice this holy treatise is freed from the clutches of reincarnations and attains the Ultimate.[पद्म पुराण]
भगवान विष्णु ने भगवती माँ लक्ष्मी से कहा :- मैं योगनिद्रा में तत्व का अनुसरण करने वाली अंतर्दृष्टि से अपने ही माहेश्वर तेज का साक्षात्कार करता हूँ। ये वही तेज है जिसका योगी पुरुष, कुशाग्र बुद्धि द्वारा अपने अन्तःकरण में दर्शन करते हैं। जिससे मीमांसक विद्वान वेदों का सार तत्व निश्चित करते हैं। वह माहेश्वर तेज एक अजर, प्रकाश स्वरूप, आत्मरूप, रोग-शोक रहित, अखण्ड, आनन्द का पुंज, निष्पन्द (निरीह) तथा द्वैत रहित है। इस जगत का जीवन उसी के आधीन है। मैं उसी का अनुभव करता हूँ और तुम्हें नींद लेता हुआ प्रतीत हो रहा हूँ। 
Bhagwan Vishnu was laying over the bed formed by Bhagwan Shesh Nag and Maan Laxmi was pressing his feet. She thought that the Almighty is sleeping. She tried to find out-confirm, if he was really sleeping. Bhagwan understood her motive and said that he was not sleeping but looking-visualising his Aura in the form of Maheshwar-Bhagwan Shiv. He described him as the one which is worshipped-visualised by the Yogis-ascetics, enlightened-prudent-people with sharp intelligence in their inner self. He is the one who is considered to be the sole authority over the gist-theme-central idea of the Veds. The Aura of Maheshwar is like an uninterrupted-infinite-endless beam of light, in the form of Almighty-Supreme Soul, free from diseases, grief, pains, sorrow, unique-one, bliss-Ultimate pleasure, without palpitation (silent, quite) and without duelness.
It clears the inner self of the devotee-practitioner. He becomes free from ego-pride. He sails easily in this vast ocean of life-incarnation as a human being. The Brahmn named as Susharma along with a prostitute and parrot was able to have a clear heart-mind and soul, leading to Salvation ultimately.
आत्मा का स्वरूप द्वैत और अद्वैत से पृथक, भाव और मुक्त तथा आदि और अन्त से रहित है। शुद्ध ज्ञान के प्रकाश से उपलब्ध होने वाला तथा परमानन्द स्वरुप होने के कारण एक मात्र सुन्दर है। यही मेरा ईश्वरीय रूप है।
The soul is free-different from duality & individuality, feelings, bonds-free and without termination-end less-all pervading. One can see, observe, visualise, identify this bliss-Ultimate pleasure-Parmanand, with enlightenment. This is my exposure-revelation as the God.
माता लक्ष्मी ने प्रश्न किया कि आपका स्वरूप स्वयं परमानन्दमय और मन और वाणी से बाहर है तो गीता उस का बोध कैसे करती है?
Deity-Mother Laxmi inquired-queried further, If your image-portrait-real self is beyond the mind-mood-intelligence-will and the words-voice-speech, then how does Geeta visualise it"?
परमात्मा भगवान् विष्णु ने उत्तर दिया कि पहले 5 अध्याय मेरा मुख, अगले 10 अध्याय मेरी भुजाएँ, अगला एक अध्याय उदर तथा अंतिम 2 अध्याय मेरे चरण हैं। इस तरह 18 अध्यायों को मेरी वाङ्मयी मूर्ति ही जानना चाहिये। यह ज्ञान मात्र से महान पातकों का नाश करने वाली है। 
The Almighty revealed that the first five chapters constituted his mouth, next 10 chapters formed his arms, the next portion constituted the stomach and the last 2 chapters were his feet.
पहला अध्याय (विषाद योग) :: यह साधक का अन्तःकरण शुद्ध करता है। विद्व्ता का अभिमान नहीं रहता। भवसागर पार करने में कोई कठिनाई नहीं होती। सुशर्मा नामक ब्राह्मण, वेश्या और एक तोते का अन्तःकरण शुद्ध हो गया।
गलत सोच ही जीवन की एकमात्र समस्या है।
दूसरा अध्याय (साँख्य योग) :: साधक को आत्म ज्ञान हो जाता है। सुकर्मा नामक ब्राह्मण को अतिथि ने दूसरा अध्याय शीला खंड पर लिखकर कर दिया और उनके देखते-देखते अंतर्ध्यान हो गये।
सही ज्ञान ही मनुष्य की सभी समस्याओं का निवारण करता है और यही अंतिम समाधान है।
तीसरा अध्याय (कर्म योग) :: भूत-प्रेत योनि में नहीं जाना पड़ता। साधक घोर नरक में पड़े अपने बंधुओं-रिश्तेदारों को मुक्त करा कर उनके साथ बैकुण्ठ लोक में स्थान प्राप्त करता है। कौशिक वंश में उत्तपन्न जड़ नाम के ब्राह्मण को उसके पुत्र ने प्रेत योनि से मुक्त कराया।
निःस्वार्थता ही प्रगति और समृद्धि का एकमात्र मार्ग है।
चौथा अध्याय (ज्ञान, कर्म, संन्यास योग) :: साधक के सत् प्रयास से पापी और शाप ग्रस्त व्यक्तियों की वृक्ष योनि से मुक्ति हो जाती है। भारत नाम के योगनिष्ठ महात्मा ने श्राप ग्रस्त अप्सराओं को बेर के वृक्ष-वृक्ष योनि से अनायास ही मुक्त करा दिया। वे ब्राह्मण कन्या बनीं। 
प्रत्येक कार्य प्रार्थना का कार्य हो सकता है।
पाँचवाँ अध्याय (कर्म संन्यास योग) :: पक्षी योनि से मुक्ति। पिगल नामक ब्राह्मण और उसकी पत्नी की गिद्ध और तोति की योनि से मुक्ति। वे दोनों पूर्व जन्म का बदला लेते हुए उत्तम, ब्रह्म ज्ञानी, एकांत सेवी, ममता रहित, शांत, विरक्त और किसी से द्वेष न रखने वाले महात्मा, जिनका प्रतिदिन गीता के पाँचवें अध्याय का जप करना नियम था, ने शुद्ध चित्त होकर शरीर का त्याग किया था, की खोपड़ी में गिर गए।
व्यक्तित्व के अहंकार को त्यागें और अनंत के आनंद का आनंद लें।
छटा अध्याय (आत्म-संयम योग) :: इसके सुनने-अध्ययन करने वालों की मुक्ति करतल गत हो जाती है। ऐसा मनुष्य भगवान् विष्णु के स्वरूप हो जाता है। रैक्व ऋषि पूर्ण काम हो गए। उन्हें किसी वस्तु की आवश्यकता नहीं थी। उनकी तेजोराशि देताओं के लिये भी दु:सह हो गई।
प्रतिदिन उच्च चेतना से जुड़ें।
सातवाँ अध्याय (ज्ञान विज्ञान योग) :: प्रेत सर्प योनि से मुक्ति, मोक्ष की प्राप्ति, श्रवण मात्र से सभी पापों से मुक्ति। पाटलिपुत्र के शंकुकर्ण नामक ब्राह्मण ने वैश्य वृति बहुत धन कमाया, मगर कभी पितरों का तर्पण और देवताओं की पूजा आदि नहीं की। मरकर वह प्रेत सर्प योनि में पड़ा और अपने ही घर के सामने दवाये गये धन की रखवाली करने लगा। उसके पुत्रों को स्वप्न में घर के सामने दबा धन दिखा तो उन्होंने उसे निकालने की कोशिश की। उनको वह सर्प दिखा तो उन्होंने उसे अपने बारे में बताया। सर्प ने उनसे कहा कि "गीता के अमृतमय सप्तम अध्याय को छोड़कर मुझे मुक्त करने में तीर्थ, दान, तप और यज्ञ भी सर्वतः समर्थ नहीं हैं"।
आप जो सीखते हैं उसे जिएं।
आठवाँ अध्याय (अक्षर ब्रह्म योग) :: आत्यन्तिक सुख-मोक्ष और भगवद्धाम की प्राप्ति और वंशजों की नरकों से मुक्ति। दक्षिण में आमर्दकपुर में भावशर्मा नामक ब्राह्मण ने वेश्या को पत्नी बनाकर रखा, मांस खाया, मदिरा का सेवन किया, साधुओं का धन चुराया, परायी स्त्री के साथ व्यभिचार किया, शिकार खेला और मरकर ताड़ का वृक्ष बना। उसकी छाया में दो ब्रह्मराक्षस आकर बैठे जो कि पर्व जन्म में वेद-वेदांग, सम्पूर्ण शास्त्रों के अर्थ का ज्ञाता विशेषज्ञ और सदाचारी, तत्वों को जानने वाले कुशीबल नामक ब्राह्मण और उसकी पत्नी थे। उन्होंने लोभवश बड़े-बड़े दान तो लिए, परंन्तु स्वयं दान नहीं किया। पत्नी ने पति से इस मुक्ति हेतु प्रश्न किया :-
"किं तद्ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम" 
पुरुषोत्तम वह ब्रह्म क्या है और कर्म कौन-सा है? यह वाक्य गीता के आठवें अध्याय का आधा श्लोक है जिससे ताड़ के वृक्ष के साथ-साथ उन दोनों की मुक्ति भी हो गई। 
वृक्ष योनि-ताड़ वृक्ष से मुक्ति पाकर भावशर्मा ने काशी पुरी में जाकर इस आधे श्लोक के साथ में कठोर तपस्या की।
अपने आप को कभी मत छोड़ो।
नौवाँ अध्याय (राज विद्या गुह्ययोग) :: पशु योनि, श्राप से मुक्ति, परमगति की प्राप्ति। नर्मदा के तट पर माहिष्मती नगरी में वेद-वेदांगों के ज्ञाता माधव नामक ब्राह्मण ने बलि के हेतु बकरा मँगवाया तो उसने बताया कि वो भी पूर्व जन्म में वेद-विद्या प्रवीण, भगवती का भक्त था और बलि के बकरे की माँ के शॉप के कारण अब बकरा बना था। उसने कुरुक्षेत्र के चन्द्र शर्मा का जिक्र किया जो कि गीता के नवमें अध्याय का पाठ करते थे और भयंकर पाप और निंदा रूपी चाण्डालों से इसी कारण मुक्त हुए थे। बकरा मुक्त कर दिया गया और ब्राह्मण ने परमगति पाई। 
अपने आशीर्वाद को महत्व दें।
दसवाँ अध्याय (विभूति योग) :: ब्रह्मा जी के हंस का काले रंग और पक्षी योनि से मुक्ति के उपरांत ब्राह्मण कुल में जन्म, भगवान् विष्णु का शंख-चक्र गदा के साथ, उसे निरन्तर दर्शन और भगवान शिव का उसके पीछे-पीछे उसका हाथ पकड़ कर चलना। इस जन्म में शराबी, ब्रह्म हत्यारों की उसकी दृष्टि पड़ने मात्र से ही मुक्ति। कमलिनी (उसे पूर्व ब्राह्मणी, मैना और अप्सरा थी) की लता योनि से मुक्ति, 60,000 भंवरों को स्वर्ग की प्राप्ति। इस अध्याय के श्रवण मात्र से सब आश्रमों का फल प्राप्त होना।
चारों ओर देवत्व देखें।
ग्यारहवाँ अध्याय (विश्व रुप दर्शन योग) :: मेघंकर नगर में श्रेष्ठ ब्राह्मण को ब्रह्म ज्ञान की प्राप्ति। श्राप से उद्धार। मरे हुओं का पुनः जीवित होना, चतुर्भुज रूप और देवत्व-विष्णु धाम की प्राप्ति। इसके श्रवण मात्र से महान पातकों का नाश हो जाता है।
सत्य को जैसा है वैसा देखने के लिए पर्याप्त समर्पण करें।
बारहवाँ अध्याय (भक्ति योग) :: दक्षिण दिशा में कोहलापुर पराशक्ति माँ लक्ष्मी की प्रधान पीठ है। सम्पूर्ण देवता उसका सेवन करते हैं। वहाँ करोणों तीर्थ और शिवलिंग हैं। रूद्र गया भी वहीं है। माँ लक्ष्मी के आदेश पर दरवाजे पर स्थित सिद्ध समाधि नामक ब्राह्मण से राजकुमार ने बताया कि उसके पिता का अंत हो गया है और उसके यज्ञ का घोडा भी चोरी हो गया है। सिद्ध समाधि ने इंद्र से घोडा वापस दिलवाया और राजा को भी जीवित किया। यज्ञ पूरा हुआ। ब्राह्मण को यह अलौकिक शक्ति गीता के बारहवें अध्याय के प्रतिदिन आलस्य रहित जप से प्राप्त हुई और सब को सद्गति-मोक्ष प्राप्त हुआ। 
अपने मन को उच्चतर में लीन करें।
तेरहवाँ अध्याय (क्षेत्र-क्षेत्रज्ञ विभाग योग) :: दक्षिण दिशा में तुंगभद्रा नदी के किनारे हरिहर पर में साक्षात भगवान् श्री हरी विराजमान हैं। ब्राह्मण हरिदीक्षित की दुराचारा, कामोन्मत्त, व्याभिचारिणी, कुलटा पत्नी जो कि करोणों कल्पों तक संयमनीपुरी में नरकों में रही, सौ मन्वन्तरों तक रौरव नरक में रही, उसके बाद दहनानन नरक में गिराई गई, फिर चण्डालिनी बनकर इस लोक में उत्तपन्न हुई तथा कोढ़ और राजयक्ष्मा से पीड़ित हुई, नेत्र पीड़ा से ग्रस्त हुई और अंत में अपने निवास स्थान को गई जहाँ भगवान् शिव के अन्तःपुर की स्वामिनी जम्भका देवी विराजमान हैं। वहाँ वासुदेव नामक ब्राह्मण के मुँख से, जो कि गीता के तेरहवें अध्याय का पाठ करता था, को सुनकर दिव्यदेह धारण कर स्वर्ग चली गई।
माया से अलग होकर परमात्मा से जुड़ो।
चौदहवाँ अध्याय (गुणत्रय विभाग योग) :: सिंहल द्वीप में विक्रम बेताल नामक राजा की कुतिया और उसके द्वारा पीछा किया गया खरगोश वत्स मुनि के आश्रम में दिव्य देह धारण कर स्वर्ग चले गए। मुनि गीता के चौदहवें अध्याय का पाठ किया करते थे। खरगोश पूर्व जन्म में महाराष्ट्र में प्रत्युदक नगर में रहने वाला कपटी मनुष्यों में अग्रगण्य ब्राह्मण था और कुतिया उसकी पत्नी विलोभना थी जो कि स्वेच्छा चारिणी थी। ब्राह्मण ने क्रोध में मार डाला था।
एक ऐसी जीवन-शैली जिएं जो आपकी दृष्टि से मेल खाती हो।
पंद्रहवाँ अध्याय (पुरुषोत्तम योग) :: गौड़ देश में कृपाण-नरसिंह नामक राजा जिसकी तलवार की धार से देवता भी परास्त हो जाते थे, के सेनापति ने राजा और राजकुमारों को मारकर स्वयं राजा बनना चाहा। वह पापात्मा इस विचार के आने के कुछ ही दिन बाद हैजे से मर गया और फिर अश्व बनकर पैदा हुआ। वह गुणों में उच्चैःश्रवा के समान था। एक वैश्य उसे खरीदकर राजा के पास ले आया उसे मुँह-माँगी कीमत पर बेच दिया। एक दिन राजा उस अश्व पर सवार होकर जंगल में गया और प्यास से व्याकुल होकर जल की खोज करने लगा। उसी समय एक पत्ता उड़कर उसकर पास आया। राजा ने उसे पर लिखे हुए को पढ़ा तो घोड़ा तुरन्त गिरकर स्वर्ग चला गया। राजा ने वहाँ पर एक आश्रम देखा जिसमें विष्णु शर्मा नामक त्रिकाल दर्शी मन्त्रवेत्ता एवं महापुरुषों में श्रेष्ठ एक ब्राह्मण विराजमान थे। उन्होंने राजा को बताया कि घोड़ा कोई और नहीं अपितु उनका ही सेनापति था जो कि उन्हें और राजकुमारों को मारकर स्वयं राजा बनना चाहता था, परन्तु इसी पाप की वजह से धोड़ा बनकर पैदा हुआ और पत्ते पर लिखे गीता के पंद्रहवें अध्याय के आधे श्लोक को सुनने मात्र से मुक्त होकर स्वर्ग को चला गया। राजा ने घर वापस आकर राज्य सिंहासन अपने पुत्र सिंहबल को दिया और स्वयं गीता के पंद्रहवें अध्याय के जप से शुद्ध होकर विशुद्ध चित्त होकर मोक्ष को प्राप्त हुआ।
देवत्व को प्राथमिकता दें।
सोलहवाँ अध्याय (दैवासुर सम्पद् विभाग योग) :: गुजरात के सौराष्ट्र नामक नगर में राजा खड्गबाहु के यहाँ एक मदमस्त हाथी था। उसके उत्पात से सभी त्रस्त थे। एक ब्राह्मण गीता के सोलहवें अध्याय का पाठ करते हुए उसके मद को छूते हुए निकले तो राजा ने उनसे इस अलौकिक कार्य के पीछे शक्ति को जानना चाहा। ब्राह्मण ने उन्हें गीता के सोलहवें अध्याय का महातम्य बतलाया तो, राजा ने राज कुमार को राज्य सिंहासन पर अभिषिक्त किया और स्वयं गीता के सोलहवें अध्याय का पाठ करते हुए परमगति को प्राप्त हुए।
अच्छा होना अपने आप में एक पुरस्कार है।
सत्रहवां अध्याय (श्रद्धात्रय विभाग योग (निष्ठा, आहार, यज्ञ) :: राजा खड्गबाहु के दुःशासन नामक नौकर था। वह अपनी खोटी बुद्धि के प्रभाव से राजकुमारों के साथ धन की बाजी लगाकर मदमस्त हाथी पर चढ़ा, परन्तु हाथी द्वारा उसे क्रोध में ऊपर फैंक दिया गया। वह मरकर हाथी बना और सिंहल द्वीप में मालव नरेश के यहाँ बेच दिया गया। वह हाथी ज्वरग्रस्त हुआ तो राजा स्वयं वहाँ आया। राजा को देखते ही उसने सारा दर्द भूलकर संसार को आश्चर्य में डालने वाली वाणी में कहा "सम्पूर्ण शास्त्रों को जानने वाले राजा राजनीति के विपुल भंडार, शत्रु मर्दन करने वाले, भगवान् विष्णु के परम आराधक, मुझे औषधि से लोई लाभ नहीं होगा। जप और दान से भी कुछ लाभ नहीं होने वाला। कृपया आप गीता के सत्रहवें अध्याय का पाठ करने वाले किसी संस्कारी ब्राह्मण को बुलवाकर उत्तम अभिमन्त्रित जल को मेरे ऊपर डलवाएँ।" ऐसा ही किया गया। तुरन्त गज योनि को त्यागकर, दुःशासन दिव्य विमान पर आरूढ़ हो गया। राजा के पूछने पर उसने अपना पूर्व वृतान्त बताया तो राजा भी गीता सत्रहवें अध्याय का जप करने लगे और उसके थोड़े ही समय बाद उनकी भी मुक्ति हो गई।
सुखद पर अधिकार चुनना शक्ति की निशानी है।
अठारहवाँ अध्याय (मोक्ष संन्यास योग) :: चिन्मय आनंद की धारा बहाने वाला गीता का अठारहवाँ अध्याय माहात्म्य में वेदों से भी उत्तम है। यह सम्पूर्ण शास्त्रों का निचोड़ और प्राणी को सन्सार के यातना जाल से मुक्त करने वाला है। सिद्ध पुरूषों के लिए यह परम रहस्य की वस्तु है। यह अविद्या का समूल नाश करने वाला है। यह भगवान् विष्णु की चेतना और परमपद है। यह विवेक का मूल, काम क्रोध और मद को नष्ट करने वाला है। यह इन्द्रादि देवताओं तथा सनक-सनंदन आदि महायोगियों का आश्रय है। इसके पाठ मात्र से यमदूत लौट जाते हैं। इससे बढ़कर अन्य कोई रहस्य-उपदेश नहीं है जो संतप्त प्राणियों के त्रिविध ताप को हरता हो। इसके अध्ययन से बड़े-बड़े पातक नष्ट हो जाते हैं। इसके निरन्तर पाठ मात्र से एक नवीन इन्द्र इन्द्रासन पर विराजमान हो गया। भगवान् विष्णु ने पूछने पर इंद्र को गीता के अठारहवें अध्याय की महिमा बताई तो वे गोदावरी के तट पर कालिका ग्राम गए और भगवान् कालेश्वर के श्री चरणों में एक परम धर्मात्मा ब्राह्मण से गीता के अठारहवें अध्याय का अध्ययन किया और भगवान् विष्णु का सायुज्य प्राप्त किया तथा बैकुण्ठ लोक चले गए। इसके श्रवण मात्र से ही प्राणी समस्त पापों से निजात पा लेता है। 
जो भी व्यक्ति इसका श्रद्धा पूर्वक श्रवण करता है, वह समस्त यज्ञों का फल प्राप्त कर भगवान् श्री विष्णु धाम में भगवान् विष्णु का सायुज्य प्राप्त कर लेता है।
चलो चलें, ईश्वर के साथ मिलन की ओर बढ़ते हैं।
श्रीमद्भागवद् गीता अनुवाद :: उर्दू में अनुवादक मोहम्मद मेहरुल्लाह ने तत्पश्चात सनातन धर्म अपना लिया। अरबी में अनुवादक फिलिस्तीनी अल फतेह कमांडो ने भी ऐसा ही किया।जर्मन में अनुवादक ने स्कॉन जॉइन किया और अब हिंदुत्व में है। पहला व्यक्ति जिसने इंग्लिश अनुवाद किया उसका नाम चार्ल्स विलिक्नोस था। उसने भी बाद में हिन्दू धर्म अपना लिया।हिब्रू में अनुवाद करने वाला व्यक्ति Bezashition le fanah नाम का इसरायली था जिसने बाद में हिंदुत्व अपना लिया था, भारत में  आकर। 
पहला व्यक्ति जिसने रूसी भाषा में अनुवाद किया उसका नाम था नोविकोव जो बाद में भगवान् श्री  कृष्ण का भक्त बन गया। अब  तक 283 बुद्धिमानों ने श्रीमद भगवद गीता का अनुवाद किया है अलग अलग भाषाओं में जिनमें से 58 बंगाली, 44 अँग्रेजी, 12 जर्मन, 4 रूसी, 4 फ्रेंच, 13 स्पेनिश, 5 अरबी, 3 उर्दू और अन्य कई भाषाएं थी! जिस व्यक्ति ने कुरान को बंगाली में अनुवाद किया उसका नाम गिरीश चंद्र सेन था। लेकिन वो इस्लाम में नहीं गया शायद इसलिए कि वो इस अनुवाद करने से पहले श्रीमद भागवद गीता को भी पढ़ चुका था। 
Contents of these above mentioned blogs are covered under copyright and anti piracy laws. Republishing needs written permission from the author. ALL RIGHTS ARE RESERVED WITH THE AUTHOR.
संतोष महादेव-धर्म विद्या सिद्ध व्यास पीठ (बी ब्लाक, सैक्टर 19, नौयडा)
skbhardwaj200551@gmail.com

No comments:

Post a Comment